Як розповсюджувати слово Боже в європеїзованій Україні

Як розповсюджувати слово Боже в європеїзованій Україні

Як розповсюджувати слово Боже в європеїзованій Україні, дискутували представники українських церков в офісі Українського біблійного товариства.

Анатолій Райчинець – заступник генерального секретаря Українського біблійного товариства: “Українське біблійне товариство як міжконфесійна організація приймає в себе усі християнські церкви України, які входять до складу Біблійного товариства. Біблійне товариство, займаючись поширенням Біблії, також звертає увагу на те, щоб разом з церквами України не тільки поширювати Біблію, але й спонукати суспільство, людей читати Біблію, відкривати її та звертатись до неї як до джерела, яке дає відповіді на багато запитань у нашому житті”.

Учасники зустрічі зазначали, що європейська інтеграція має суперечливі прояви та ефекти.

Віталій Кривицький – єпископ Києво-Житомирської греко-католицької дієцезії: “У цих наших сьогоднішніх розмовах ми торкалися того, що питання, з якими зустрілась, наприклад, церква у Великій Британії, [це] те саме, що ми маємо очікувати за 2, за 5, за 10 років. Тобто ці труднощі чи то секуляризації, чи того, що голос церкви не чує суспільство, держава, може торкнутись так само нас”.

З одного боку, Європа – це боротьба з корупцією, капіталістична економіка, соціальна мобільність, демократичний лад, громадянські свободи. З іншого боку, це намагання держави визначати, що є сім’я, й так звана культура смерті: законодавча підтримка одностатевих пар у низці європейських країн, практика евтаназії – переривання життя на вимогу смертельно хворого пацієнта чи його родичів, акцент на праві жінок відмовитися від ненародженої дитини шляхом аборту.

Микола Синюк – єпископ, перший заступник голови Церкви церкви християн віри євангельської України: “Є багато речей, які Європа уже пройшла, які нам варто іще пройти. Зокрема це стосувалося таких ліберальних поглядів, зокрема на поняття моралі, зокрема одностатеві шлюби. Власне, вся євангельська, протестантська спільнота і Всеукраїнська рада церков, ми пильнуємо над цими викликами. Тому що Європа — це не тільки гарні дороги, це не тільки справедливість закону, але Європа це і дуже специфічні, відмінні від біблійних, погляди на шлюб, на взаємостосунки між людьми”.

Для експертного аналізу світоглядної, моральної ситуації переходу України в європейський простір запросили англіканського богослова з Великої Британії Крістофера Райта. Народився він у консервативній Ірландії, де розлучення вперше в історії країни набули державної підтримки аж у 1995 році. Здобув досвід міжкультурного спілкування, коли п’ять років працював в Індії. Він є доктором богослов’я, визнаним фахівцем з першої частини Біблії – так званого Старого завіту. Мешкає в Лондоні, де очолює міжнародну організацію, яка готує місіонерів і церковних адміністраторів.

Валерій Антонюк – голова Всеукраїнського союзу євангельських християн-баптистів: “Доктор Райт закликає нас протистояти ось цьому секуляризму, який відчутний і в Україні сьогодні. Безумовно, його досвід і досвід християнських богословів Заходу для нас є цінним. Я думаю, що ми маємо концентрувати свою позицію як християни різних напрямків для того, щоб цей голос християнства був потужним, почутим не тільки в Україні. Й ми говорили не тільки для свого народу, а й для Європи. Європа потребує нашого позитивного, духовного впливу християн із України”.

Доктор Райт твердить, що Біблія залишається джерелом відповідей на виклики сьогодення, зокрема в Європі. Він презентував свою книгу «Око за Око: етика Старого Заповіту», де твердить, що закони, які Бог дав Давньому Ізраїлю, є дорожньою картою для реформ, зокрема в сучасній Україні.

Кристофер Райт – доктор богослов’я, пастор англіканської церкви: “Старий заповіт завжди є актуальним. Так його розумів апостол Павло. Усе Писання Богом надхнене і корисне, говорить апостол, до навчання, до докору, до направи, до виховання тяжіння до справедливості. Старий завіт завжди залишається доречним, підкреслюючи вчення Ісуса”.

Дослідник заперечує популярну тезу, що книги Старого Заповіту адресовано виключно євреям. Він твердить, що Синайський закон не був видумкою Мойсея. Це був Закон Бога, даний для настанови всього людства. Ізраїль був духовним попередником Ісусової церкви.

Кристофер Райт – доктор богослов’я, пастор англіканської церкви: “Старий заповіт потрібен нам для того, щоб ми краще зрозуміли Ісуса Христа, щоб ми зрозуміли Новий заповіт. Розуміли, що ми є народом Божим. Щоб бачили план Божий на наше майбуття, оскільки Він хоче дати нам благословення. Й не тільки нам, але й усім націям”.

Зі слів Крістофера Райта, книга “Око за око” може допомогти християнам переосмислити старозавітні закони та знайти способи застосовувати їх у сучасному житті.

Кристофер Райт – доктор богослов’я, пастор англіканської церкви: “Книга допомагає зрозуміти, як християни можуть використовувати старозавітне писання, оскільки, сучасні християни часто нехтують Старим Заповітом і неправильно його трактують”.

Звільнивши Ізраїль від єгипетського рабства, Бог дав їм закон, щоб вони стали прикладом для інших націй. Закон був даний для того, щоб показати святість Бога, а не святість того, хто його виконує.

Кристофер Райт – доктор богослов’я, пастор англіканської церкви: “Мета книги – визначити принципи конституційної системи, яку Бог дав Ізраїльському народу. Ці принципи, на яких базовано Старий Заповіт, охоплюють політичне, економічне та суспільне життя. Божі Закони закликають захищати бідних і нужденних, проявляти милосердя, щедрість і справедливість. Ці та подібні цінності є надзвичайно важливими в наші дні”.

Доктор Райт підкреслив величезний реформаційний потенціал Божих заповідей, які містяться в Мойсеєвому Законі.

Кристофер Райт – доктор богослов’я, пастор англіканської церкви: “Особливо хочу наголосити, що в Україні існує прекрасна можливість збудувати соціум, який би основувався на принципах свободи та звільнення в даному контексті. Я думаю, що Бог дав нам Біблію саме для того, щоб ми зрозуміли, як жити в світі. Й нам потрібно використовувати Біблію для цього. Я певен, що Старий заповіт дуже важливий. І книга “Око за око”, яка ставить за мету показати етичні норми Старого Заповіту, допоможе людям побачити актуальність цього питання”.

Учасники зустрічі висловили надію на плідність такого застосування Святого Письма.

Валерій Антонюк – голова Всеукраїнського союзу євангельських християн-баптистів: “Для нас було цікаво почути цю сучасну богословську думку європейця, який говорить про переживання,  про виклики, яке має християнство західної цивілізації. А оскільки Україна рухається [в той бік] і хоче бути частиною Європи, то християни як віруючі люди безумовно відслідковують тенденції”.

Інші публікації

Віталій Кривицький – єпископ Києво-Житомирської греко-католицької дієцезії: “Це є такі підводні камінці, тобто труднощі, які зустрічаються для нас, віруючих людей, і [викликають] певні сподівання. І це остаточно додало, напевно, такого оптимізму, що в світлі Божого слова і як Бог провадить Свій народ”.

Наприкінці Григорій Комендант, голова Українського біблійного товариства, розповів про ініціативу 2018 рік оголосити роком Святого Письма та спрямувати сили українських церков на підняття авторитету Біблії в усіх сферах суспільства і держави.

Костянтин Анікеєв, Олександр Кашевко, Київ, “Вісті надії”

image_pdfimage_print
Підпишіться та приєднайтеся до 163 інших підписників.
Оберіть підписку на новини сайту:
Поділіться публікацією:

Інші публікації